Cervecería Pittu has about 8 small tables inside along the bench seat walls. A half dozen bar stools also are inside and there is a lot of patio seating. The place has lots of brown wood, mementos on the walls and several televisions playing sports. Paper napkins and mats set up the tables. Service was friendly but with limited English. The menu is large and most seemed to be eating rather than just there to drink. There is a different price for things served on the terrace (higher) than inside and several items come in half and whole size.
Tables are set with bread and we ordered a bottle of wine and one of still water.
We started with 2 of their “croquetas caseras”. The Jamón or ham ones were crunchy and stuffed with a creamy filing dotted with bits of ham. They were mild but pleasant. The “cabrales” or Asturias blue cheese ones looked very similar and also had a creamy interior but with a mild blue cheese flavor. Both came with dipping sauces and I preferred the one that came with the blue cheese for both crispy croquettes.
“Fabada Asturiana” was a bean stew with pork that is typical of Asturias. It was filled with giant white beans, blood sausage, red sausage and chunks of pork belly. The beans were oh so tender and luscious. The various meats added wonderful flavor. It was terrific and just bursting with taste.
“Rabo de Toro” was a special that day and it was a combination of oxtail and potato. The meat was tender and tasty and still attached to the bones. The potatoes were cooked to soft perfection all in a reduced gravy that was just lovely. Comfort food on steroids. I’d come back here.
That Frankie is just too cute! I luv this place….I think it’s cool how they have the English translation on the menu items. Do you have the app on your phone that does translation for you? Good job!
Thanks Sharon! It’s fun posing her around places and staff usually get relaxed when they pose with her. It’s particularly interesting to see what pose a chef adopts when they hold her for a photo. She’s an ice breaker for sure!
Lately I’ve encountered several places that have the English translations right on the native language menu. I prefer that (to separate menus) as sometimes the translations aren’t great. We’ve come to recognize a number of food terms in other languages, but yes we also use google translate and other apps and then my husband has some food dictionaries in other languages on his phone.